封王
永琪幼聪慧学,少习马步射,武技颇精,博学多才,娴习满语、汉语、蒙古语,熟谙天文、地理、历算,尤其精于天文算法,所书八线法手卷,至为精密,著有《蕉桐賸稿》传世。其算法传子绵亿,再传孙奕绘,奕绘著《本形篇》记其梗概。永琪工书善画,尤长于书,与其弟皇十一子成亲王永瑆齐名。
荣王的博学多才,工书善画,恪尽孝道正是乾隆帝觉其“贵重”的主要原因。因为这几个方面正是乾隆帝所推崇并亲历实行的,荣王在这几个方面都做的十分出众。尤其是九州清晏殿火灾一事,乾隆当时曾因为弟弟和亲王爱新觉罗·弘昼没有及时前去救援一事大发雷霆,而荣王亲自将乾隆帝背出火中,想必在乾隆帝心中留下不小的震撼,在此事过后的第一个可以封王的年份(清廷亲王的册封每五年一次),乾隆三十年(1765年)十一月,乾隆就将年仅24岁的永琪封为和硕荣亲王。封号“荣”,满语为“dengge”,意为“光荣”、“荣光”。
永琪的亲王爵位是在其生前所封,而不是死后追封。这种殊荣在乾隆帝的诸子中只有三人享有:皇五子爱新觉罗·永琪(封和硕荣亲王)、皇十一子爱新觉罗·永瑆(封和硕成亲王)、皇十五子爱新觉罗·永琰(封和硕嘉亲王,后即皇帝位是为嘉庆帝)。永琪是最早享受这一荣誉的。其他皇子的亲王之位,或是死后追封,或是嘉庆皇帝晋封。
荣之含义
清代有两个和硕荣亲王,一为顺治第四子、二为乾隆第五子,二者满文不同,则说明含义不同。顺治子之“荣”是wesihun,作为封谥等处用语,意为高贵的,尊贵的、崇高的,对应的汉字除了荣,还有贵、崇。比如太宗皇太极的贵妃,满文是wesihun amba fujin,直译为贵大福晋,顺治朝由皇考大贵妃尊为皇考懿靖大贵妃。皇太极的年号崇德之崇,也是wesihun。
而乾隆第五子永琪的“荣”则与顺治子不同,拉丁满文是dengge,封谥等处用语,意为光荣、荣耀。谥法中“蒙恩优渥曰荣”,记在妃嫔谥之下,就是这个意思。
两荣区别在于分别取了汉文的两个意思,顺治为第四子定的封号意指出身高贵、尊贵、崇高,永琪则深受皇恩,光荣显耀。
乾隆曾说:“其时朕视皇五子于诸子中更觉贵重,且汉文、满语、蒙古语、马步、骑射及算法等事,并皆娴习,颇属意于彼,而示明言,及复因病旋逝。”此话是乾隆五十八年(1793年)英使马戈尔尼谒见乾隆帝时,乾隆帝在谈到诸位皇子时提到的。在外国使节面前毫不讳言地指出要传位于荣王,又是在荣王逝世二十多年后,足以表现乾隆帝对荣王的喜爱和怀念。此外,永琪的谥号“纯”,满语为“gulu”,意为“纯正”、“正的”。这个谥号并不是通常赐予宗室王公的。
乾隆三十一年三月十五日,乾隆写下御诗来缅怀永琪
御制诗《进宫遣怀》(时有皇五子殂逝之慽)
进宫尤忆近临问,一恸拼休再过诸。
差矣斋将躬举藉,岂宜卜慽更怀予。
死因
其文自注曰:“王患附骨疮,不得溃,昨冬病中受封,今三月薨逝。陈兆仑所说的昨冬病中受封,是指三十年十一月二十六日,距离二月初三日,乾隆探视永琪之病差不多已间隔了十个月,而此时永琪病情一日重似一日——“因病剧,始加封为亲王”,这才促使乾隆封其为亲王,以慰其心。此外,同年十二月十二癸丑日(1766.1.22),乾隆以未将病情缘由据实上奏,以致耽误永琪病情为由,将太医张如璠和宋国瑞交由内务府大臣治罪也说明了当时的情况。
附骨疮即附骨疽的讹写,据《医宗金鉴》所述,此“系调治可愈之证”,可见在当时并非绝症。“附骨疽生于大腿外侧,……由体虚之人露卧风,冷浴后乘凉寒湿侵袭,或房欲之后盖覆单薄,寒邪乘虚入里,遂成斯疾。初觉寒热往来,如同感冒风邪,随后筋骨疼痛,不热不红,甚则痛如锥刺筋骨,不能屈伸。”乾隆谈及永琪,曾不无遗憾的说“朕视皇五子于诸子中觉贵重,且汉文、满洲蒙古语,马步射及算法等事,并皆娴习,颇属意于彼而未明言,乃复因病旋逝。”可见永琪精于骑射,其病之起极有可能缘于风餐露宿骑马射猎所致。而因病薨逝,感觉病起仓促,可能即是因为陈氏所言的不得溃,此症状的特征是“三阴不足,外邪过盛,大腿通肿,皮色不变,疼痛日增不消不溃者,此属虚寒骨冷。”
特别需要说明的一点,附骨疽在现代医学也属于骨结核的一类,相关资料皆言其没有发现此症可以遗传,但是爱新觉罗家族患此症的不少,比如康熙十三子怡贤亲王胤祥及其子弘暾即患有此病,(稽古右文的交辉余韵版有相关资料,大家可对照看下)而光绪,记得也有骨结核,如果说这种疾病并没有遗传,但是有可能和他们容易患天花且不易痊愈进而导致死亡一样。